挪亞奉上帝之命建造的方舟經已建成,天開始降下大雨。洪水快要來臨,挪亞必須載著家人及各種動物逃離這沒頂之災。玩家要幫忙安排各種動物,登上駁船前往方舟,以求各種動物能登上方舟,逃避這場大洪水。
遊戲將進行3局。每局遊戲中玩家皆要安排8隻動物,登上各艘駁船前往方舟。動物登上駁船有3項規則:同一船上的動物必須雌雄相隔、或全是同一性別;動物的重量不可超出駁船的最高負重量;動物只會登上挪亞所在的駁船。
一局遊戲持續至4艘駁船出航、或某人手上已無動物。玩家按手上剩下的動物,計算其得分。完成3局遊戲後,總得分最低者勝。
遊戲開始
將計分圖板拼湊在桌面中央。
將5張駁船牌放在計分圖板的5個邊線,將餘下3張駁船牌放在計分圖板中央。
將挪亞標記任意放在計分圖板某邊線上的駁船牌上。
按玩家人數,將動物牌中左下角印有4+(3~4人)或5+(4人)的卡牌,放回盒中。將動物牌覆轉洗混,分別分派各人8張卡牌作手牌。
翻開1張動物牌放左在計分圖板的5張駁船牌下方。
玩家各選某色的計分標記,放在計分圖板0的位置上。
遊戲進行
遊戲以回合進行。依順時針方向,玩家將輪流出牌、移動挪亞標記。
首局遊戲由最矮小者先行。隨後第二、第三局遊戲,則由總分最多者先行。
玩家在自己的回合中,必須先從自己的手牌中,打出1張動物牌放在指定的駁船牌下方,然後再移動挪亞標記。
動物牌上數字,即這一動物的重量;藍色卡牌是雄性動物,紅色卡牌是雌性動物;卡牌左側的水滴是挪亞的眼淚,代表救不到這動物時,玩家所得的分數。
1. 出動物牌
玩家打出動物牌到駁船牌下方,必須依從以下3項規則:
a. 同一駁船中的動物,其登船次序必須是雌雄相隔、或全是同一性別;
b. 駁船中動物的重量總和,不可超出駁船的最高負重量(13或21);
c. 動物只會登上挪亞所在的駁船。
若玩家無法打出動物牌,即收回挪亞所在駁船上所有的動物牌。
玩家收回該駁船上所有的動物牌後,即可再打出1張動物牌到這駁船牌下方。
2. 移動諾亞
按玩家打出的動物牌,挪亞將移動到另一艘駁船。
玩家打出雌性動物,將挪亞標記移動至左、或右的駁船牌上。
玩家打出雄性動物,則將挪亞標記移動至對面左、或右方(左、或右略過一艘駁船)的駁船牌上。
成雙成對
玩家打出動物牌到駁船牌時,若剛好湊合一雄一雌的相同動物牌,即可再多執行自己的回合一次。
玩家若能連續湊合一雄一雌的動物,可多次執行自己的回合。
駁船出航
玩家打出動物牌到駁船牌時,若船上動物的重量總和,剛好是駁船的最高負重量(13或21),該駁船即會出航。
丟棄出航駁船牌下方的動物牌。由剛出牌的玩家收起這張駁船牌,再將計分圖板上的駁船牌放回該處。
收起駁船牌的玩家,即可從其手牌送出1~4張動物牌予其他玩家。收起首張駁船牌者,送1張牌予一人;收起第2張駁船牌者,送2張牌予一人或兩人;如此類推。
遊戲結束
一局遊戲持續至收起4張駁船牌、或某人手上已無動物。
玩家按手上剩下的動物牌,計算其得分後,即可開始新一局遊戲。完成3局遊戲後,總得分最低者勝。
打出以下5張動物牌有特殊效果。
蝸牛
這動物可任意作雌、或雄性動物,只需將適合的一端朝上。
長頸鹿
玩家可查看某人的手牌後,才移動諾亞標記。
獅子
玩家從某人的手牌中抽1張牌,然後交還1張動物牌予對方。
驢仔
玩家打牌後不移動挪亞標記。
啄木鳥
這動物所在的駁船,其最高負重量由21降低至13。若船上動物的重量總和已超出13,啄木鳥即不可登上該駁船。
In Noah the flood is at hand, and to save as many species as possible, Noah will need your help – with only the most deserving of players being saved from the waters!
Each round, players start with eight animal cards in hand; five ferries are laid out in a circle, with one animal placed on board from the top of the deck. Noah himself stands on one ferry. On a turn, a player plays one card from hand onto the ferry where Noah is located, following two rules: (1) the total weight of all animals on board cannot exceed 21 and (2) animals on a ferry must be placed either in alternating gender order or must be all of the same gender. After placing an animal, the player moves Noah to a different ferry; if he played a female animal, Noah goes to either adjacent ferry, while if he played a male, Noah goes to either ferry on the other side of the circle.
If a player can’t legally play an animal, he must first take in hand all the animals on the ferry where Noah is located, then play an animal.
In addition to moving Noah to a nearly full ferry, players have two other ways to benefit themselves or mess with other players. If a player plays an animal identical to the one last played on that ferry, he moves Noah, then takes another turn. If a player brings the weight of a ferry to exactly 21, that ferry launches from shore to meet the ark located in distant waters, a new ferry becomes available for loading, and the player distributes 1-4 cards from the deck among his opponents. finally, some cards have special animals, such as the giraffe that lets you peek at an opponent’s hand and the woodpecker, which stupidly pokes holes in the ferry and reduces its maximum weight to 13. Bad woodpecker, bad!
The round ends when a player runs out of cards in hand or a fourth ferry launches. Players receive penalty points for cards still in hand, scored according to the number of tears on each card, those tears representing Noah’s sadness at the animal being left behind. Then players shuffle all the animal cards and begin a new round. The player with the fewest points after three rounds wins!